Innhold
Hvis du er portugisisk utdannet, er sjansen for at du ofte må sitere dikt stor. Å sitere dikt er litt annerledes enn de fleste andre kilder, for i stedet for å sitere sidetallet på teksten vil du sitere linjene. Stilen som er mest brukt for portugisiske studier og litteraturstudier, gir veiledning for riktig sitering i dikteteksten, samt oppføringen på deres siterte verkside.
Trinn 1
Oppgi tittelen i teksten slik at leseren forstår hvilket dikt du henviser til. Titler må plasseres i anførselstegn. For eksempel:
I diktet "Her i dette Babylon" forfatteren ...
Steg 2
Sitat forfatterens etternavn og linjene du henviser til i parentes i teksten. Dette skal vises rett etter at du har oppgitt kilden. For eksempel:
I diktet "Cá esta Babilónia" kritiserer forfatteren adelen "Cá, i denne labyrinten, der Adelen Verdien og kunnskapen som spør, går til dørene til Cobiça og Vileza" (Camões 9-11).
Trinn 3
Utelat forfatterens navn fra sitatet i teksten hvis navnet ble nevnt tidligere. I dette tilfellet siterer du bare linjenumrene i parentes. For eksempel:
I diktet "Her i dette Babylon" kritiserer Camoes adelen "Her, i denne labyrinten, der Adelen Verdien og kunnskapen som spør går til dørene til Grådighet og Vileza" (9-11).
Trinn 4
Oppgi diktet på siden du siterer, i henhold til følgende modell:
Forfatterens etternavn, forfatterens navn. "Diktittel". Bokens tittel (i kursiv). Redaktørens navn. Publiseringsby: Forlag, utgivelsesår. Publikasjonsmedium.
For eksempel:
Vaz de Camões, Luiz. "Her i dette Babylon". Sonnetter. Globo, 2013. São Paulo. Skrive ut.
Hvis boken ikke er redigert, kan du bare utelate delen av forlagets navn. I dette tilfellet vil tilbudet se ut som følger:
Vaz de Camões, Luiz. "Her i dette Babylon". Sonnetter, 2013. São Paulo. Skrive ut.